Yaşar Atan’ın “Homeros’un İzinde İlyada Öyküleri” adlı kitabı yayımlandı.
Yaşar Atan Türk yazınında çok özgün, kendine has bir yazınsal yaklaşımın yazarıdır. Söylenbilimsel (mitoloji) anlatılarla günümüz öykü anlayışını ustalıkla birleştiriyor. Bu güç işi yaparken Türkçenin varsıllığından da ödün vermiyor.
Daha önce “Homeros’un İzinde Troya’dan Savaş Efsaneleri “, “Akdenizli Tanrılar”, “Akdeniz Mitologyasından Efsaneler”, “Homeros’un İzinde Troya’dan Savaş Efsaneleri” adlı kitapları da yayımlanan Yaşar Atan söylenbilime ve yazına tutkuyla, sevdayla bağlı…
Yaklaşık elli uygarlığın, iki yüz ekinin gelip geçtiği, izlerinin, kalıtının hâlâ yaşadığı Anadolu topraklarında; bu ekinlerin tümünü benimseyen insancı düşünün başlıca sözcülerindendir Yaşar Atan.
Atan Karacasuludur, diğer adıyla söylersek Afrodisyaslıdır.
Yaşar Atan’ın tarihinin olasıdır ki bir bilge Afrodisyas filozofuna uzandığını söylersek yanlış olmaz; dünyası o denli söylenbilimle, tarihle, dünya yazınının, şiirinin kaynaklarıyla doludur.
Aynı zamanda Telgrafhane Sanat’ın köşeyazarlarından Yaşar Atan Almancadan şiir çevirileriyle de Türk yazınına, Türkçeye büyük katkılar sağlıyor.
Yaşar Atan’ın yapıtlarıyla ilgili değiniler:
Troya Savaşları gerçekten oldu. Bu savaşlarla ilgili olarak Egeli halkların belleğinde insanlar ile tanrılar yüzyıllar boyunca efsaneleşip mayalandı. İşte bu sözlü efsaneleri, İzmirli ölümsüz ozan Homeros, İlyada ve Odysseia adlarında iki mitolojik kitapta topladı. Dünya edebiyatının en önemli yapı taşlarından olan bu iki destanla ilgili olarak Batı edebiyatında 50 bin kitap yazıldı! Ya ülkemizde? En iyisi hiç sormayalım!..
Yaşar Atan, işte bu iki destanı, mitolojik öykülere dönüştürdü.
“Çok önemli bir eser…” (Server Tanilli)
“Benim, ‘efsaneleri sevdiren adam’ gözüyle baktığım bilimadamı Yaşar Atan…” (Ahmet Külahçı)
“Yaşar Atan, mitoloji alanında incelemeleri ve çevirileriyle tanınan değerli bir aydınımız. Antik Yunan mitolojisine, ileri insanlık açısından ilginç bir yaklaşım getirdiğini söyleyebilirim.” (Ahmet Say)
“Yaşar Atan, öykülerinde Türkçenin varsıllığı ile söylenbilimi (mitolojiyi) buluşturuyor. Türk öyküsünde günümüzün Homeros’u, mavi yolcusu Yaşar Atan’ı yürekten kutlarım, selamlarım.” (Günay Güner)
“Kardeşim Yaşar Atan, iyi ki yazıyorsun mitolojiden o öyküleri. İnsanlığımızı hatırlıyoruz böylece. Var ol!” (Sennur Sezer)
“Yaşar Atan’ın andığım kitaplarını okumak, bu tanrılar kadar, sanatlarla da sarmaş dolaş bir halde yol almanın mutluluğunu yaşatıyor insana.” (Sadık Aslankara)
telgrafhanesanat.org
Yorum Kapalı.